Jag tog många bilder under min resa till Albanien år 1973 (Henrik Linde skrev ”Den albanska resan” den 16 januari). Här ett litet urval av dessa.

En stilla eftermiddag vid Shkodrasjön i norra Albanien.

Vår albanske guide som tålmodigt svarade på alla våra frågor. Han kunde tala om att alla hundar inte hade avlivats i landet. Det gällde bara lösdrivande hundar utan ägare. Han förvånades över vår fråga om de har begravningsplatser i sitt ateistiska land. Jo, visst har de det.

Vår resegrupp börjar samlas inför dagens aktiviteter.

Våra bussutflykter gick ofta genom Albaniens vackra bergiga landskap.

Ett par små patienter på ett barnsjukhus vi besökte sitter lydigt på de platser de blivit anvisade.

Barnen på ett daghem hade ett väl inövat program för oss gäster. Som på så många andra ställen en bild på Enver Hoxha som här visar hur mycket han tycker om barn.

När hela programmet hade visats släpptes barnen lösa och visade sig vara lika spontana som barn brukar vara.

En gata i Tiranas centrum med politiska slagord och en stor bild på Enver Hoxha.

En vanligare gatubild från Tirana med folk som flanerar runt och samspråkar.

Äldre förfallen bebyggelse ersätts allteftersom av moderna hyreshus.

När vår buss passerade genom jordbruksbygder såg vi ofta häst- eller traktorkärror eller lastbilar som transporterade jordbruksarbetare. Ofta var det kvinnor.

Vi besökte också en stor tomatodling med mycket välsmakande tomater. Här pågår packning av tomaterna.

Genomgående upplevde jag en lugn och rofylld stämning i landet. Som här vid en stor park i huvudstaden Tirana.

Föregående artikelNobelpristagare varnar: Ukrainakrisen för Europa närmare ett kärnvapenkrig
Nästa artikelVÄSTMEDIA FÖRVRÄNGER KINAS FRAMGÅNGSRIKA KAMP MOT COVID-19
Henrik Linde
Henrik Lindeär ingenjör, uppfinnare och medgrundare till företaget Leine & Linde i Strängnäs. Politiska engagemanget startade på 60-talet i FNL-rörelsen och fortsatte i Folket i Bild/Kulturfront.

2 KOMMENTARER

  1. Henrik L!
    Jag blev fascinerad av den översta bilden. Till vänster om den stora bilden av Hoxha har man blandat kyrilliska och latinska alfabeten. De två första bokstäverna betyder ”so”, så att ordet blir ”sovjet”, men på ryska skulle man naturligtvis inte använda ett tonande s-ljud i början av ”sovjet”, utan det otonade ”c” (vi minns alla CCCP på tröjorna hos de ryska ishockeyspelarna). De två orden under tolkar jag med google translate som albanska för ”folkets armé”).

    1973 hade naturligtvis Albanien sedan länge brutit med Sovjetunionen, så man undrar varför denna osonnolika bokstavskombination i direkt anslutning till den store ledaren.

  2. Henrik!
    Det här är unika bilder. Tack.

    Vi som var i Albanien under tidigt 70-tal har en del liknande foton i våra album. Men bilderna är väldigt likartade. Och berättelserna likaså; järnvägsbygget, traktorreservdelsfabriken, de stensatta hyllningarna till Enver och partiet, väggtidningarna. Men vi såg nog inte riktigt klart? Vi ville inte se att de kinesiska badsandalerna i plast var otjänliga i fabriksmiljö. Vi borde förstått att stensättningarna egentligen var straffkommenderingar för något fel som någon sagt, och att väggtidningarna inte var en del av ”det fria ordet” utan inlägg för att stadfäste den aktuella linjen från Enver och partiet.

    Likafullt var det en mycket spännande resa i ett mycket vackert land.

    Men vad hände med Svensk-Albanska när Albanien bröt med Kina – och vad hände med Bosse Jansson i samma veva?

Välkommen! Håll god ton. Inga personangrepp!

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.